Vogue - avril 2024
Vogue met en lumière notre earcuff entaille en or jaune. - Vogue highlights our Entaille earcuff in yellow gold.
Contactez-nous !
L'achat d'un bijou est un moment important. Gemmyo a une exigence : vous aider à trouver le bijou de vos rêves. Quelle que soit votre question, nous sommes là pour y répondre.
Nous sommes à votre disposition du lundi au vendredi de 9h à 19h et le samedi de 10h à 19h.
Nous appeler
Notre équipe est à votre écoute par téléphone.
Depuis la France au +33 1 42 46 90 89
Depuis la Belgique au +32 2 320 29 34
Nous contacter par WhatsApp
Par WhatsApp
Pour poser une question à l’un de nos conseillers, retrouvez-nous sur WhatsApp au +33 7 55 53 68 17.
Retrouvez-nous sur WhatsApp au +33 7 55 53 68 17.
Nous écrire par mail
Pour toute demande, contactez-nous à hello@gemmyo.com.
Joaillerie
Sélections
Fiançailles
Mariage
Haute Joaillerie
Horlogerie
La Maison
Contacts presse :
Gemmyo
partenariats@gemmyo.com
+33 7 65 66 67 42
Vogue met en lumière notre earcuff entaille en or jaune. - Vogue highlights our Entaille earcuff in yellow gold.
Fashion Network établit une rétrospective du succès de la Maison et analyse sa stratégie à venir de développement à l’international. - Fashion Network looks back at the company's success and analyzes its future international development strategy.
Dans Le Figaro F, le supplément du Figaro, la bague Entaille est mise en avant parmi une sélection scintillante. - In Le Figaro F, Le Figaro supplement, the Entaille ring is highlighted among a sparkling selection.
Le Magazine met en lumière dans cet article le Saphir Teal. - In this article, Le Magazine highlights the Saphir Teal.
La bague PrimaRosa Alta en or rose et diamants est mise en lumière dans une sélection Images du Monde, un trimestriel de Point de Vue. - The PrimaRosa Alta ring in rose gold and diamonds is highlighted in a selection of Images du Monde, a quarterly issue of Point de Vue.
Dans cette interview de Pauline Laigneau, l'accent est mis sur l'entrepreneuriat. - In this interview of Pauline Laigneau, the focus is on entrepreneurship.
Dans cet article, le magazine Richesse présente Gemmyo, au travers d'une interview de Pauline Laigneau. L'occasion idéale de présenter La Résidence de Tokyo qui a ouvert en décembre 2023. - In this article, Richesse magazine presents Gemmyo, through an interview with Pauline Laigneau. The perfect opportunity to present La Résidence de Tokyo, which opened in December 2023.
Dans cet article, Dreams Magazine dépeint l'audace de Gemmyo et son évolution au fil des années depuis sa création. - In this article, Dreams Magazine describes the boldness of Gemmyo and how the brand has evolved over the years since its creation.
La bague Lefkos apparait dans la sélection du magazine Stylist pour les bagues de fiançailles serties avec des pierres de couleur. - The Lefkos ring features in Stylist magazine's selection of engagement rings set with coloured stones.
Dans cette parution de Point de vue, la bague EverBloom sertie d'un saphir exceptionnel est mise à l'honneur. - In Point de vue's issue, Everbloom ring set with an exceptional sapphire is in the spotlight.
Dans cette parution, Marie Claire met en avant les collections MET et Entaille. - In this issue, Marie Claire highlights the Entaille and the MET collection.
Les boucles d'oreilles Plissage sont mises en avant dans la rubrique "bijoux pour la Saint-Valentin" du magazine Challenges. - Plissage earrings are showcased in the "jewelry for Valentine's Day" section of Challenges magazine.
Dans ce numéro Spécial Joaillerie de COTE Magazine, la bague Lefkos fait partie de la sélection de bagues de fiançailles pour faire sa proposition dès à présent ! - In this Special Jewellery issue of COTE Magazine, the Lefkos ring is one of a selection of engagement rings to make your proposal now!
In this article, SPUR.JP announces the reopening of La Résidence in Tokyo and the launch of its Tea & Jewelry workshops.
Dans cette interview de Pauline Laigneau, l'accent est mis sur le modèle durable de Gemmyo. - In this interview of Pauline Laigneau, the focus is on Gemmyo's sustainable model.
Dans les coups de coeur de Gala, la bague Entaille M est mise en avant. - The Entaille M ring is one of Gala's favourites.
La bague RétroMilano Uno rayonne dans la sélection de Noël de l'Officiel Monaco. - The RétroMilano Uno ring shines in the L'Officiel Monaco Christmas selection.
Cet article évoque la place de Gemmyo dans le digital et sa force à réinventer le secteur de la joaillerie. - This article looks at Gemmyo's place in the digital world and its ability to reinvent the jewellery sector.
Dans la rubrique "Le buzz de la semaine" du Elle Suisse, le pendentif Lefkos fait parti des actus à ne pas manquer de la semaine. - In Elle Suisse's "Buzz of the week" section, the Lefkos pendant is one of this week's must-have items.
Les bagues Entaille dans la sélection des cadeaux de Noël du magazine Challenges. - Entaille rings in Challenges magazine's selection of Christmas gifts.
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette action ?
À vos agendas !
Les Escapades Éphémères s'invitent à Rennes, il reste quelques créneaux disponibles les 30 et 31 janvier prochains.